55问答网
所有问题
当前搜索:
中文很难学 英语翻译
英语翻译
你
学中文
吗?
中文很难学
吧!
答:
Chinese is so difficult,isn't it?
为什么觉得汉译英很容易,
英译
汉却
很难
?
答:
1。原因在于你的
汉语
水平较低。注意不是母语是汉语就是高水平的汉语应用者。尤其
翻译
能力和写作能力密切相关。你的
英译
汉不生动来源于你的汉语写作能力也较低。这个要提高的话就只有从提高自己的文学水平入手了。平时多看汉语文学名著,优秀的汉语小说,小品文,电视剧脚本等等。2。原因之二在于你的社交圈...
英语翻译
英语翻译
学习中文
的困难不在于汉字那么多,语法多么复杂,而是...
答:
中文难学
,不是因为汉字多、语法复杂,而是因为语句的内涵高。如果有人跟你说:他没生气,那他可能是生气了。中国人说话很委婉,从来不会告诉你他们心里真正的所想,你需要去理解,根据当时的情况去判断他们的意思。The difficulty of learning Chinese lies not in so many characters or so complicated...
看到
英文
单词可以很快
翻译
成
中文
,而看到中文想不起来英文怎么说。很奇怪...
答:
因为你日常使用的最多的是
中文
,看到
英文
单词你有许多用中文对其加以解释得释义。而要
翻译
成
英语
,母语不是外语,就不会有思维转换的习惯,因为存在于中文意境、语境的词汇,你无法找到对应的英文语境。
为什么
英语翻译
成
中文
那么死板.
特别
是学校教的
答:
翻译有几个原则:可以直接翻译的而且没有别扭的就直接翻译;不可以直接翻译的就意思翻译就行了不用定得太死
;根据地方的文化特点翻译,不然从美国的直接翻译过来你根本看不懂的。
为什么考研
英语
的阅读理解的
中文翻译
那么晦涩难懂
答:
阅读理解考的是对长难句理解和
翻译
,通常长难句有一些特点:1) 结构复杂,主从复合句是基本,从句中套着从句,主句中套着从句,而这个从句中还包含有从句。翻译的时候,必须把从句放到与主句并列的位置,还不能够生硬,否则就产生欧化的痕迹。2)需要正确理解,有的时候翻译出的句子和原文作者表达的...
中文
被吐槽是地狱式难度,你觉得中文为何如此
难学
?
答:
以我从身边的人了解到的情况是,我觉得中国人最
难学
的主要原因是因为
中文
有4个声调,而且4个声调
很难
把握,同时中文的书写也特别困难。很多
学习英语
的小伙伴都会觉得英语比较难学,特别是在我们的学生时代,我记得那个时候很多同学的英语成绩特别差,他们都会在英语上面标注一个
汉语
的
翻译
,然后利用这样的...
背完单词后看到
英文
能知道
中文
意思,但看到中文却
很难
想起英文单词
答:
看到
中文
却
很难
想起
英文
单词:表明你的单词只是背会了,并没有掌握,因为中文要用
英语
表达会需要你对英语单词的一般用法也很了解。比如well 表示好,但如果中文是我数学很好,就不一定会知道
翻译
是:I can do well in math.因为反方向涉及到了句子结构。这个需要平时把课文和句子用法自己学会提炼。即找到...
怎么提高自己
英译
汉的水平呀,有时候能看懂,却不能准确表述出来,难过...
答:
多找些资料看看,比如有的报纸周末会有
英语
版面《参考消息》《环球时报》。多看美剧,哈哈这个我是深有体会,还能提升你的语感,比如《绝望主妇》,看的时候,一句话要暂停一下,自己琢磨一下
翻译
出来的
汉语
和原句。有时候一集看两遍。这个方法坚持用一段时间会很出效果的。再有就是多做题,把你认为...
为什么我在
翻译英语
课文的时候,翻译成了
中文
,总感觉那句话很奇怪,甚至...
答:
主要是没有理解
英文
文章主旨,
翻译
只是单个句子的字面含义,句子与句子间语义关联不强。
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
涓嬩竴椤
灏鹃〉
其他人还搜
中文有点难学用英语怎么说
汉语确实很难学英语翻译
中文难学吗用英文怎么说
中文不好学英语怎么说
学汉语很难用英语怎么说
中文有点难英语怎么说
世界公认3大最难语言
学中文对他来说太难了翻译
中文确实很难英文翻译